Главная
О Великобритании
Статьи
Новости
Лондон
Новости городов Шотландии
2011-06-30.
Национальный музей Шотландии снова открытЭтим летом в Эдинбурге (Edinburgh) вновь откроется Национальный музей Шотландии (The National Museum of Scotland). После грандиозной реконструкции, на которую было потрачено 46 миллионов фунтов стерлингов, музей получил 16 новых галерей, где будут выставлены более 8 тысяч экспонатов. Среди наиболее ценных экспонатов – золотая Нобелевская медаль сэра Александра Флеминга за открытие пенициллина, старейший в мире цветной телевизор и образцы, собранные Чарльзом Дарвином во время путешествия на экспедиционном судне королевского флота «Бигль».
2011-08-05.
В Эдинбурге стартует фестиваль уличных искусствВ этом году фестиваль уличных искусств Fringe в Эдинбурге станет самым масштабным за всю историю своего существования.
2011-09-30.
Фестиваль «50+» в Абердине В Абердине, Шотландия подходит к концу ежегодный Фестиваль «50+», посвященный людям в возрасте. В этом году фестиваль проходит с 12-го по 30-е сентября.
2011-10-20.
Отель Indigo откроется в ЭдинбургеГостиничная группа InterContinental объявила о намерении открыть бутик-отель бренда Indigo в Шотландии. Отель в Эдинбурге разместится в здании георгианского стиля, построенном в 1800-х годах, на York Place, недалеко от Queens Street Gardens и железнодорожной станции Edinburgh Waverley.
2011-11-28.
В Эдинбурге открывается Национальная портретная галерея1 декабря Национальная портретная галерея Шотландии, расположенная в Эдинбурге, откроется после двухлетней реконструкции. Вход в нее будет бесплатным.
2011-12-09.
Большой забег Санта-Клаусов в ЭдинбургеЕсли, оказавшись, в предстоящие выходные в Эдинбурге, встретите толпу бегущих Санта-Клаусов, не пугайтесь – все в порядке. Дело в том, что на 11-е декабря в городе запланирован Большой забег Санта-Клаусов. Гонка стартует в 11:00. С 9:00 до 10:45 желающие смогут зарегистрироваться и получить костюмы Санта-Клаусов и шляпы эльфов.
2011-12-12.
К осени 2014-го года в Эдинбурге построят трамвайную линиюНа прошлой неделе Эдинбургский совет объявил, что ведущееся ныне в городе строительство трамвайной линии планируется закончить в 2014-м году. Ожидается, что полностью проект будет завершен к концу сентября 2014-го года, когда трамвайные пути свяжут аэропорт Эдинбурга и площадь Святого Андрея.
2011-12-22.
Фестиваль огня пройдет в январе в ШотландииC 13 по 15 января в городке Леруик (Шетландские острова, Шотландия) будет проходить традиционный праздник Апхелио (Up-Helly-Aa). Это ежегодный крупнейший в Европе фестиваль огня, который сопровождается факельным шествием.
2012-01-11.
В Глазго пройдет кельтский фестивальС 19 января по 5 февраля в Глазго будет проходить музыкальный фестиваль Celtic Connections.
2012-01-30.
Празднество Ап-хелли-о в Леруике, ШотландияТридцать первого января в Шотландии пройдет зрелищное празднество с необычным названием Ап-хелли-о. Ап-хелли-о – это волшебный по своей красоте огненный фестиваль, устраиваемый ежегодно в последний вторник января в Леруике - самом северном городе Шотландии. В этот день более тысячи человек в костюмах викингов проходят в факельном шествии по городу к площади, где устанавливается модель галеры викингов, в которую бросают горящие факелы. Затем вокруг горящего корабля устраиваются пляски.
2012-02-07.
Панды стали хитом Эдинбургского зоопарка Что уж говорить, панды – самые настоящие суперзвезды животного мира. Неудивительно, что их появление в шотландской столице положительно повлияло на посещаемость Эдинбургского зоопарка. Как сообщает «Дэйли мейл» после появления пары милых гигантских мишек количество посетителей зоопарка увеличилось на 200 процентов.
2012-02-13.
В Глазго проходит урбанистическая выставкаГлазго радует любителей современного искусства: здесь проходит выставка работ, посвященных городской среде. Экспозиция «Рассказы» открылась в Галерее современного искусства в конце прошлого года. Она продлится до первого декабря.
2012-02-24.
В Эдинбурге турист угодил в средневековый ров и переломал ногиПлохо, видать, обстояло в школе дело с историей и географией у одного из туристов, который умудрился перепрыгнуть через стену Эдинбургского замка. Похоже, забыл молодой человек, что раньше серьезные сооружения окружали рвами, дабы посторонним неповадно было.
2012-03-20.
Эдинбургский зоопарк планирует показать в прямом эфире роды пандыАдминистрация Эдинбургского зоопарка планирует показать в прямом эфире роды панды. Панда рожать пока не собирается, но и зоопарку строить планы ничто не мешает. Как сообщает «Дэйли мэйл», самки панд готовы к спариванию. Предположительно, для панды шотландского зоопарка эти дни наступят в период с конца текущего месяца до конца мая.
2012-04-17.
Ярмарка в Керколди, ШотландияКаждый год в апреле променад Керколди, Шотландия превращается в площадку для проведения грандиозной ярмарки Линкс и уличного фестиваля. Вниманию посетителей ярмарки помимо возможности прогуляться по торговым рядам предлагают множество мыслимых и немыслимых развлечений – от различных аттракционов до угощений. В этом году ярмарка пройдет с 18-го по 23-е апреля.
2012-04-22.
В Эдинбурге открылся обновленный отель SheratonВ центре Эдинбурга после многомиллионной реконструкции открылся отель Sheraton Grand Hotel & Spa. Гостиница предлагает 269 полностью отреставрированных номеров, новые ресторан и бар, а также помещения для встреч и мероприятий площадью 1 400 квадратных метров.
2012-04-25.
Новый отель в центре ЭдинбургаВ центре Эдинбурга открылся новый отель бренда Indigo. Он расположен в двух шагах от главной торговой улицы города Princes Street.
2012-05-31.
Фестиваль танго в ЭдинбургеВ Эдинбург в пятый раз возвращается Международный фестиваль танго. Фестиваль танго ежегодно окутывает центр шотландской столицы волшебством Буэнос-Айреса. В этом году аргентинская атмосфера воцарится здесь с первого по четвертое июня.
2012-09-18.
Проезд в метро Глазго стал дорожеНа минувшей неделе были повышены цены на билеты в метро Глазго - одной из самых необычных подземных городских железных дорог мира. Этот метрополитен отличается миниатюрными тоннелями, станциями и поездами. В отличие от большинства прочих подземок, он перевозит совсем немного пассажиров - около 40 тысяч в день, сообщает соб.корр. Travel.ru.
2012-09-28.
"Дом Хэллоуина" откроется в Эдинбургском подземельеС 11 по 31 октября 2012 года в Эдинбургском подземелье - одном из самых страшных аттракционов шотландской столицы - будет работать "Дом Хэллоуина". Это место, где варят зелья, колдуют и пугают посетителей.
2012-10-03.
Эдинбург отказался от налога на туристовГородской совет Эдинбурга после 10 лет обсуждения отказался от планов введения туристического налога.
2012-10-08.
Эдинбургский зоопарк приглашает встретиться с привидениямиЭдинбургский зоопарк планирует провести ночь открытых дверей по случаю Хэллоуина. Сообщается, что в этом году в ночь с 31-го октября на первое ноября желающие смогут отправиться на охоту за привидениями, которая пройдет в замке, расположенном на территории зоопарка.
2012-10-11.
Панд из эдинбургского зоопарка наградили за вклад в развитие туризмаПандам из зоопарка Эдинбурга присудили награду за вклад в развитие туризма, сообщает The Scotsman. Решение о вручении приза Scottish Thistle Award было принято главной национального туристического агентства VisitScotland Майком Кантлэем.
2013-07-18.
Новый отель открылся в ШотландииВ шотландском Абердине открылся новый отель бренда Courtyard by Marriott. Он расположен рядом с аэропортом и в 10 минутах езды от центра города. К услугам гостей Courtyard by Marriott Aberdeen Airport - 194 комфортабельных номера.
2013-11-03.
Шотландский отель предлагает постояльцам собственный вискиОтель Nira Caledonia, работающий в Эдинбурге, выпустил собственный виски. Односолодовый напиток под брендом гостиницы делают на вискокурне Tullibardine в регионе Пертшир (Perthshire). Предприятие работает в Шотландии с 1949 года.
2013-11-15.
Самая высокая вращающаяся башня откроется для туристов127-метровая вращающаяся башня научного центра Глазгоу, которая была закрыта на основательный ремонт, откроется следующим летом.
2014-04-04.
Шотландский Эдинбург привлекает зарубежных инвесторовЧисло зарубежных инвесторов, приобретающих недвижимость в Эдинбурге, выросло на 65% за последний год.
2014-12-30.
Первый случай заражения вирусом Эбола зафиксирован в БританииВ столице Шотландии Глазго зафиксирован случай заражения болезнью, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ). Эту информацию 29 декабря подтвердили представители местных властей.
2015-02-12.
Королевская часовня закрылась в Эдинбурге из-за кражКоролевская часовня закрылась для публичных посещений после того, как воры похитили церемониальные предметы, среди которых декоративная кисточка от подушки королевы.
2015-05-29.
«Идеальное место для селфи» оборудовали в аэропорту ЭдинбургаРуководство воздушной гавани шотландской столицы решило не отставать от современных трендов и оборудовало в здании аэропорта «идеальное место для селфи».
2015-08-25.
Книжный магазин в Шотландии сдают в аренду туристамВ шотландском городке Уигтаун придумали новый способ завлечь туристов: все желающие могут попробовать себя в управлении книжным магазином.
2016-11-13.
Отель в Эдинбурге предлагает гостям свои "50 оттенков серого"Шотландский бутик-отель Nira Caledonia, расположенный в центре Эдинбурга, предлагает постояльцам получить незабываемый опыт, погрузившись в атмосферу суперпопулярного бестселлера Э. Л. Джеймс "50 оттенков серого". После осмотра красот и памятников Шотландии туристы могут воспользоваться спецпредложением отеля, названным так же, как и скандально известная книга.
2016-12-01.
Новый отель открылся в ЭдинбургеГостиничный оператор InterContinental Hotels Group открыл в Эдинбурге второй бутик-отель под брендом Indigo. Расположенная в центре шотландской столицы гостиница занимает викторианское здание на Princes Street - улице со множеством популярных баров, магазинов и ресторанов.
Новости городов Шотландии для туристов