Главная
Новости по теме Землятресение в Японии (март 2011)
2011-03-11.
В ближайшие дни в Японии вероятны проблемы с транспортомПроизошедшее в пятницу в Японии землетрясение привело к существенным перебоям с транспортом. Остаток дня в Токио и ряде других городов фактически не работали метро, линии пригородных и дальних поездов, часть аэропортов. Лишь немногие линии открылись после проверок на отсутствие повреждений вечером 11 марта, сообщает соб.корр. Travel.ru.
2011-03-11.
Туристы не увидят сакуру: Японию смывает и трясетУ Ростуризма пока нет точных данных о российских туристах в Японии, где сегодня произошло самое мощное в истории землетрясение, и где прибрежные города накрыло 10-метровой волной цунами. Как сообщил руководитель пресс-службы Федерального агентства по туризму Олег Мосеев, информация о туристах России в Японии уточняется.
2011-03-11.
Землетрясения в Японии привели к масштабным разрушениямМощные землетрясения произошли на северо-востоке Японии сегодня утром. Эпицентр первого землетрясения магнитудой 8,9 находился в 373 километрах северо-восточнее Токио. Главное метеорологическое управление Японии назвало его самым сильным в истории страны.
2011-03-11.
В Японии произошло землетрясение, есть угроза возникновения цунамиНа японских островах произошло сильнейшее землетрясение, магнитуда подземных толчков составила до 8.8 балла по шкале Рихтера. В регионе сохраняется опасность возникновения цунами. В частности, есть угроза появления гигантских волн на Сахалине, об этом сообщает региональное отделение МЧС.
2011-03-12.
Япония сворачивает свои стенды на московских туристических выставках, а МИД России «закрывает» эту страну для отечественных туристовСтенды Японии на московских туристических выставках «Интурмаркет-2011» и MITT-2011 досрочно закрываются, а делегация Японского турофиса покидает Россию и срочно возвращается к себе на родину. Таким образом, Япония была представлена на «Интурмаркете» собственным стендом лишь один день – в субботу, в первый день работы выставки, а на МИТТе её стенд вообще открыт не будет, сообщили корреспонденту инфогруппы «ТУРПРОМ» в Японском турофисе.
2011-03-12.
Российские туристы застряли в Японии и надеются на МЧСВ аэропорту Токио находятся около 20 российских туристов, которые с утра ожидают вылета на родину, сообщает «Интерфакс».
2011-03-12.
Российские туристы уцелели и возвращаются из ЯпонииВ Японии, где землетрясение унесло сотни жизней, все группы российских туристов вышли на связь и найдены, сообщает Ростуризм. Пропавшими считались десятки россиян, однако всем им уже удалось не только сообщить о себе, но и договориться о возвращении домой.
2011-03-13.
Российские туристы возвращаются из ЯпонииРейс №441 японской авиакомпании JAL с российскими туристами на борту, застрявшими в Японии в связи с землетрясением, приземлится в московском аэропорту Домодедово в 14:13. В основном на этом рейсе туристы компании «Ванд Интернешнл». Вторая группа туристов, состоящая в основном из представителей турагентств, отправившихся в Японию в ознакомительный тур, вернется на Родину 14 марта, в понедельник, сообщает пресс-секретарь РСТ Ирина Тюрина.
2011-03-14.
В Японии продолжаются проблемы с транспортомВ Японии продолжаются серьезные проблемы с транспортом и энергоснабжением, вызванные произошедшим в минувшую пятницу 11 марта землетрясением. По-прежнему не работает множество железнодорожных линий в центре и на северо-востоке страны - как магистральных, так и токийских пригородных. На функционирующих маршрутах обеспечивается, как правило, не более половины обычного расписания - в итоге даже имеющиеся поезда переполнены, сообщает соб.корр. Travel.ru.
2011-03-14.
Круизные лайнеры обходят стороной японские портыВ Японии закрыты все порты. Разрушительное землетрясение и не менее чудовищное цунами, обрушившееся на страну в пятницу, заставило капитанов двух круизных лайнеров отказаться от захода в японские порты. Один из них, «Queen Mary 2» (владелец «Cunard»), с почти тремя тысячами туристов на борту, в четверг вышел в кругосветку из Токио. Предполагалось, что он бросит якорь в порту Нагасаки. Вместо этого лайнер направился прямиков в китайский Пекин, где его прибытия ждут в понедельник.
2011-03-16.
В марте-апреле операторы по Японии потеряют почти 30 млн. долларовИз России в Японию почти никто не летит. Об этом сообщили в «Аэрофлоте», который наряду с японской АК JAL, осуществляет регулярную авиаперевозку из Москвы в Японию. Рейсы из Токио в Москву заполняются практически на 100%. Российские туроператоры несут серьезные убытки.
2011-03-16.
Круизный рынок продолжает корректировать навигацию у японских береговРазгромное землетрясение, череда цунами и взрывы на атомной электростанции, обрушившиеся, начиная с пятницы, на Японию, внесли свои коррективы и в круизную навигацию. В частности, об отмене сразу двух стоянок в портах этой страны объявила «Oceania Cruises». Правда, крупные компании, вроде «Royal Caribbean» и «Princess Cruises» по-прежнему предпочитают занимать выжидательную позицию и не спешат корректировать содержание своих рейсов.
2011-03-16.
Авиакомпании зарабатывают на японской трагедииПо данным международной системы поиска Momondo.ru число запросов на авиабилеты из Японии с 11 по 15 марта выросло в 6 раз. Больше всего запрашивают рейсы в Китай, США, Германию, Корею, Таиланд. Россия в этом списке на 12 месте.
2011-03-17.
Зарабатывают ли авиакомпании на японской трагедии?Как мы уже сообщали, по данным международной системы поиска Momondo.ru число запросов на авиабилеты из Японии с 11 по 15 марта выросло в 6 раз. Больше всего запрашивают рейсы в Китай, США, Германию, Корею, Таиланд. Россия в этом списке на 12 месте.
2011-03-17.
Туристов и самолеты из Токио будут проверять дозиметрамиСанитарная служба Роспотребнадзора готовится к введению контроля радиоактивности на всех рейсах, которые прилетают в Россию из Японии. Об этом заявил глава Роспотребнадзора - главный государственный санитарный врач Геннадий Онищенко.
2011-03-17.
Круизные компании продолжают отказываться от посещения радиоактивной ЯпонииКруизный холдинг «Royal Caribbean Internatonal» объявил об изменении маршрута круизного лайнера «Legend of the Seas» с 19 марта 2011 года, сообщила корреспонденту инфогруппы «ТУРПРОМ» Мария Муракина, руководитель круизного департамента туроператора «Ланта-тур вояж», который является генеральным представителем в России холдинга «Royal Caribbean Cruises Ltd».
2011-03-18.
Туризм Гавайских островов бьет тревогу из-за отсутствия японских туристовСокращение до нуля въездного турпотока на Гавайи из Японии обернется сотнями миллионов долларов убытка для экономики этих островов. С таким заявлением выступил их губернатор Нил Эберкромби (Neil Abercrombie), сославшийся на то, что в структуре туристической популяции, посещающей штат Алоха, японцы занимают третье место, пропуская вперед только Западное (первое место) и Восточное (второе место) побережья США.
2011-03-21.
Фонд PATA начинает благотворительную акцию в поддержку ЯпонииТрагедия, в буквальном смысле обескровившая Японию, подвигла Ассоциацию туроператоров Азиатско-тихоокеанского региона (РАТА) на призыв начать сбор средств, адресованных гражданам этой страны.
2011-03-23.
Отель Shangri-La в Токио временно приостановил работуПредставители сети Shangri-La объявили, что отель компании, расположенный в Токио, прекращает принимать гостей и бронировать номера в связи с тяжелой ситуацией, которая сложилась в Японии.
2011-03-24.
Радиация ударила по туризму ЯпонииПостигший Японию самый разрушительный со времен Второй мировой войны ядерный кризис и сопровождающая его экологическая катастрофа, с которыми страна отчаянно пытается справиться, ни на минуту не оставляют в стороне мысли о том, как эта трагедия отразится на туристической отрасли. Третья по величине мировая экономика, Япония занимает лидирующие позиции и на туристическом рынке. В 2010 году общее число японских туристов, посетивших зарубежные государства, достигло 16.7 млн. человек. Объем въездного турпотока в Японию из-за рубежа к концу прошлого года составил 8.6 млн. человек.
2011-07-12.
Землетрясение в Японии сделало 2011 год самым убыточным в историиПотери мировой экономики от землетрясения и цунами, произошедших 11 марта в Японии, только в первом полугодии 2011 года составили рекордные 265 миллиардов долларов. Об этом сообщает Agence France-Presse со ссылкой на подсчеты крупнейшего мирового перестраховщика Munich Re. В 2010 году стихийные бедствия нанесли ущерб мировой экономике на 130 миллиардов долларов.
2012-03-10.
В Японии зажгли 16 тысяч свечей в память о жертвах землетрясенияВ буддийском храме Ситэннодзи в Осаке в субботу, 10 марта, зажгли 16 тысяч свечей в память о погибших в результате землетрясения и цунами, обрушившихся на Японию почти год назад. Об этом сообщает "Киодо".
Новости по теме Землятресение в Японии (март 2011) для туристов