Географическое кафе

  Географическое кафе

Рассказы и новости о странах, городах, курортах, достопримечательностях 


Темы новостей

  • Колорадо
  • Ночные клубы
  • Аланья
  • Абу-Даби
  • Авиасалон
    МАКС


    Темы статей

  • Блошиные
    рынки
    Лондона

  • Гавана
  • Гастроно-
    мический
    туризм

  • Азия
  • Бразильский
    карнавал


    Случайная ссылка

  • Отели в городах Китая
  • Главная    О Танзании    Статьи    Новости   

    Новости Танзании


    2008-05-16. Через сто лет остров Занзибар исчезнет
    Остров Занзибар и расположенный неподалеку остров Мафия, известные своими ослепительно белыми пляжами, замечательной погодой круглый год и полным спокойствием, через 100 лет могут полностью уйти под воду. Об этом заявили ученые в ходе состоявшейся в Танзании конференции, посвященной проблемам экологии и глобального потепления.

    2009-04-11. Фестиваль на Занзибаре не может принять всех желающих
    Музыкальный и культурный фестиваль суахили (Sauti za Busara) в столичном районе Стоун-Таун является одним из самых знаменитых и красочных событий на Занзибаре. Из года в год он проводится в середине февраля и собирает огромное множество гостей и участников со всего мира.

    2009-06-06. Ученые прогнозируют извержение Килиманджаро
    В ноябре этого года в окрестностях горы Килиманджаро на границе Танзании и Кении ожидается величественное и пугающее событие. Вулканологи прогнозируют, что в это время проснется величайшая гора Африки (5895 метров).

    2009-07-03. Танзания – эксклюзивное направление для любителей природы
    За 6 месяцев 2009 года турпоток в Танзанию снизился на 20%, рассказал посол Танзании в России Джака Мгваби Мвамби на презентации туристических возможностей страны. Спад произошел за счет североамериканских и западноевропейских гостей, чаще других посещающих республику. А вот российские туристы в Танзании пока редкость. По информации посла, в 2008 году в стране побывало всего 4 тыс. туристов из России и стран СНГ.

    2009-09-14. Абрамовичу стало плохо в горах
    Миллиардер Роман Абрамович не сумел совершить восхождение на самый высокий вулкан Африки - Килиманджаро. Об этом сообщает британская газета The Sunday Times со ссылкой на очевидцев этой ситуации. По их свидетельствам, бизнесмен отказался от недельного курса акклиматизации, желательного для непрофессионалов.

    2009-09-28. В Танзании появится памятник истории человечества
    В Танзании, в районе знаменитого ущелья Олдувай (Olduvai), появится монумент, призванный увековечить его роль в истории науки. Дело в том, что именно здесь полвека назад были сделаны открытия, которые помогли сформировать современное понимание происхождения человеческого вида.

    2009-11-03. Снега Килиманджаро исчезнут через 12 лет
    Знаменитые снега горного массива Килиманджаро, главная вершина которого Кибо является самой высокой точкой Африки, может исчезнуть в ближайшие 13-24 года, сообщает Reuters.

    2010-03-20. Туристы мешают дельфинам жить
    На побережье острова Занзибар, что расположен к востоку от Африканского континента, отдыхает всё больше туристов, и это сильно осложнило жизнь дельфинам-бутылконосам, обитающим в этих водах.

    2010-07-02. Самолет врезался в туристический автобус
    Двое пилотов небольшого военного самолета погибли в Танзании в результате неудачной попытки совершить аварийную посадку на автомобильной трассе. При этом воздушное судно задело крылом туристический автобус, отчего он перевернулся.

    2010-09-21. Огонь спалил дотла курорт на побережье Занзибара
    Руины и пепел – все, что осталось от всемирно известной школы дайвинга и нескольких прибрежных курортов со знаменитыми одноэтажными виллами-«бунгало» острове Занзибар, что в Танзании. В прах обратились и расположенные здесь же частные дома.

    2010-09-27. Танзания откроет туристам озеро Чала
    На сегодняшний день об озере Чала (Chala) в Танзании знают немногие. Но в скором времени уникальный водоем в кальдере (впадине, образовавшейся вследствие провала вершины вулкана) и окружающая его территория станут доступны и для массового туризма.

    2010-10-02. В Танзании рухнул воздушный шар: двое погибли
    Двое туристов погибли и семь пострадали в Танзании при крушении воздушного шара. Гости из разных стран обозревали с высоты окрестности национального парка Серенгети - этот аттракцион пользуется большой популярностью, так как позволяет сверху понаблюдать за жизнью животного мира.

    2010-10-04. В Танзании запретили полёты на монгольфьерах
    Туристы в Танзании лишились возможности полетать на монгольфьерах. После катастрофы, которая произошла в минувшую среду в национальном парке Серенгети, все полеты на воздушных шарах запрещены властями.

    2010-10-04. Занзибару угрожает масштабная гостиничная застройка
    Власти Занзибара санкционировали строительство крупных гостиниц на нетронутом цивилизацией берегу. Идея заключается в изменении туристического статуса острова - чиновники хотят превратить Занзибар в суперпопулярное направление для отдыха. Это означает низкие цены, больше гостиничных мест, множество туристов и, возможно, конец природной красоте восточного побережья острова.

    2010-10-13. Строительство дороги изменит облик природного парка в Танзании
    По территории национального парка Серенгети в Танзании пройдет крупная магистраль, которая "разрежет" северную часть природоохранной зоны. Многие активисты и организации выступают с критикой этих планов: по их словам, трасса не позволит животным свободно перемещаться по саванне.

    2010-10-15. Танзания зовет туристов в новые области
    Расположенный на севере Танзании регион Мванза (Mwanza) и соседние области выделили 20 миллионов танзанийских шиллингов ($13 324) на продвижение своих туристических возможностей. Несмотря на то, что рядом находятся озеро Виктория, парк Серенгети (Serengeti) и другие заповедники, Мванза почти неизвестна туристам.

    2010-10-16. Занзибар предлагает туристам обзорные полеты над островом
    В подтверждение своей «пикантной» сути и для пущей остроты ощущений, остров Занзибар сегодня предлагает своим туристам воспользоваться уникальным шансом и увидеть танзанийский остров с высоты птичьего полета, не выходя за пределы международного аэропорта, откуда стартует сверхлегкий летательный аппарат, готовый за раз принять на борт одного пассажира.

    2010-11-24. Немецкий корабль станет плавучим музеем в Танзании
    Самый старый корабль, принадлежащий Танзании, планируется превратить в музей, сообщает онлайн-издание World tourism directory.

    2010-12-23. Бутик-отель открылся в Танзании
    Гостиничная сеть Best Western усиливает свое присутствие в Африке. Недавно она открыла свой первый отель в Танзании. Из окон гостиницы в Дар-Эс-Саламе (Dar Es Salaam) открывается потрясающий вид на Индийский океан.

    2010-12-29. Танзании не хватает отелей
    В связи с ростом въездного турпотока в Танзании в настоящий момент возникла необходимость в создании дополнительных номеров для обслуживания туристов в северной, прибрежной и южной туристических зонах.

    2011-01-24. В Танзании на побережьях найдены руины 13-го века
    Танзанийские археологи и историки заявили о важной находке. Как сообщает eTN, ученым удалось обнаружить большое количество древних руин вдоль побережья страны. Постройки были созданы в 13-м веке, и благодаря им специалисты надеются получить новую информацию о жизни древних поселенцев и возможной торговле с другими прибрежными народами.

    2011-01-25. Главный фестиваль Восточной Африки проходит в феврале на Занзибаре
    Ежегодно в феврале на Занзибаре проводится музыкальный и культурный фестиваль суахили (Sauti za Busara). Праздник является одним из самых знаменитых и красочных событий не только в Танзании, но и во всей Восточной Африке. Из года в год он собирает множество гостей и участников со всего мира, сообщает соб.корр. Travel.ru.

    2011-02-07. Курорты Занзибара загрязняют океан
    Ассоциация туроператоров Занзибара (ZATO) обвинила ряд местных курортов и частных резиденций, расположенных вдоль побережья, в загрязнении океана и обратилась к правительству страны с просьбой принять в отношении нарушителей соответствующие меры.

    2011-02-21. Танзания откроет для туристов древнейшие человеческие тропы
    Танзания официально объявила о планах открыть для туристов одни из самых древних человеческих следов, некогда обнаруженных в Северной Танзании. Тропа находится на территории заповедника Нгоронгоро. Сегодня на месте обнаружения следов во имя их сохранении и развития туризма планируется создать ультрасовременный музей.

    2011-02-26. В Танзании построят первый в мире музей настоящей истории человечества
    Заповедник Нгоронго (The Ngorongoro Conservation Area) в северной части Танзании становится одной из крупнейших туристических достопримечательностей страны. Здесь снова проходят раскопки древнейших в мире отпечатков следов гоминида - ископаемого человека.

    2011-03-16. В Занзибаре туристы ищут красных толстотелов
    В лесах танзанийского Занзибара туристы пытаются разглядеть редкий вид обезьян - красного толстотела (колобуса), пишет АР. Выживание этих приматов, которые водятся только в Занзибаре, в настоящее время под угрозой. Зоологам пока не удается точно установить, сколько точно колобусов живет условиях дикой природы. Называются цифры от полутора до трех тысяч особей.

    2011-04-09. Посещение танзанийского парка Катави будет комфортнее
    В 2009-2010 годах танзанийский национальный парк Катави (Katavi) посетило всего 2350 туристов. Из них 1050 - местные жители, еще 150 - постоянно проживающие в Танзании иностранцы. Это число намного ниже той цифры, что стояла в планах руководства парка.

    2011-04-21. Виллы с дворецкими: на Занзибаре открылся новый отель
    На Занзибаре (Танзания) открылся новый элитный отель Residence, сообщает CNTraveller. Гостиница расположена на юго-западе острова. Ее владельцы обещают клиентам высочайшее качество услуг. Особенность отеля в том, что он состоит не из номеров, а вилл, к каждой из которых "прилагается" дворецкий.

    2011-05-30. «Sol Meliа» откроет новый отель на Занзибаре, Танзания
    В Кабо-Верде прошла инаугурация первого отеля 5-звездочного курорта «Meliá Zanzibar», который усилит присутствие компании на африканском континенте.

    2011-06-29. Танзания отметит 50-летие своей независимости с «туристическим» размахом
    Пройдет еще пять месяцев, и Танзания будет праздновать 50-летний юбилей своей независимости. Специально к памятной дате, знаменующей приход к власти на материке самостоятельного правительства, Управление по туризму страны готовит целый комплекс мероприятий, адресованным гостям страны. Это и восхождение на гору Килиманджаро, съемки документального фильма, приуроченного к торжествам, а также пеший тур от города Мванца на озере Виктория до африканской деревни Бутиама, где родился первый президент независимой Танзаии Мвалиму Джулиус Камбарадже Нерере (Mwalimu Julius Kambarage Nyerere). Гвоздем программы, без сомнения, станет экспедиция к вершине Килиманджаро. В ней примут участия 50 танзанийцев из числа родившихся в День независимости 9 декабря 1961 года, а также рожденные в тот же день 50 граждан Великобритании. Эта сотня современников независимой Танзании соберется на пике Килиманджаро, чтобы в полночь, с наступлением 9 декабря, вместе отметить 50-летний юбилей страны и свой собственный.

    2011-07-04. Билл Гейтс погулял по национальному парку в Танзании
    Глава Microsoft Corporation и миллиардер Билл Гейтс посетил национальный парк Серенгети на северо-западе Танзании, сообщает ETurboNews. Гейтс находился в этой стране с инспекцией проектов по здравоохранению, спонсируемых его фондом. В частности, в Серенгети миллиардер и его супруга Мелинда встретились с танзанийским президентом Джакайей Киквете и обсудили с ним проблемы страны.

    2011-08-22. В Танзании появился первый отель бренда «Hyatt» - «Hyatt Regency Dar Es Salaam, The Kilimanjaro»
    На днях корпорация «Hyatt Hotels Corporation» (NYSE: H) сообщила, что филиал «Hyatt» заключил с «ASB Tanzania Ltd.», дочерним предприятием, полностью принадлежащим «Albwardly Investments», соглашение на управление отелем «Hyatt Regency Dar Es Salaam, The Kilimanjaro» в Танзании. Отель, расположенный в центре города, начал работать под именем «Hyatt Regency Dar Es Salaam, The Kilimanjaro» с 1 августа этого года.

    2011-08-23. Занзибар грозит сажать туристов за дневной прием пищи
    Занзибар может посадить в тюрьму туристов, которые принимают пишу днем - в нарушение правил священного для мусульман месяца Рамадан. С таким требованием выступили в местном правительстве.

    2011-08-24. Килиманджаро претендует на звание одного из природных чудес света
    Главная «высотка» Африки гора Килиманджаро вошла в список 10 ведущих туристических достопримечательностей, номинированных на звание семи природных чудес света. Килиманджаро примет участие в конкурсном отборе, инициированном организацией под названием «Семь природных чудес света», известной тем, что она «коллекционирует» достопримечательности всех времен и народов, которые затем выставляет на голосование с целью присуждения звания одного из семи нерукотворных мировых чудес.

    2011-09-05. Мафия взялась зарабатывать на акулах
    Известные своим крутым нравом китовые акулы попали в поле зрения Мафии. Так называется остров в составе Танзании, который уже давно испытывает на себе растущий интерес туристов к самому крупному океаническому хищнику. Тогда-то у морского заповедника Мафии не осталось ни малейшего сомнения в необходимости поставить развлечение на широкую ногу и организовать в официальном порядке океанические экскурсии, иными словами акульи «смотрины» для всех неслабонервных.

    2011-09-10. При крушении парома у берегов Танзании утонули более 100 человек
    В результате крушения парома у берегов Танзании погибли по меньшей мере 107 человек, сообщает Agence France-Presse.

    2011-09-21. В Танзании идут ко дну паромы с туристами,… да и сам туризм
    Руководство туристической отраслью Танзании охватила паника: страна рискует потерять лицо, а с ним и туристов, которые неминуемо охладеют к этому направлению. Всему виной происшествие недельной давности в прибрежных водах, ударившие по имиджу Занзибара и, как опасаются власти, по турпотоку на острова.

    2011-10-05. Отель Meliá открылся на Занзибаре
    Испанская гостиничная группа Meliá, отметившая в этом году 55-летие, открыла свой первый пятизвездочный отель на Занзибаре. Он расположен в северо-восточной части острова.

    2011-10-06. Турист умер после восхождения на Килиманджаро
    Британский турист умер на самой высокой горе в Африке, Килиманджаро, через несколько минут после ее покорения, о котором он мечтал всю свою жизнь.

    2011-10-12. Американский турист дошел до точки: побит рекорд восхождения на Килиманджаро
    Американский турист побил рекорд, став старейшим жителем планеты, который смог взобраться на вершину горы Килиманджаро. Теперь в Книге рекордов Гиннеса появится имя Ричарда Байерли из штата Вашингтон, достигшего высочайшей точки африканского континента в том возрасте, в котором это еще не удавалось никому.

    2011-11-01. Танзания: службы безопасности на туристических направлениях переведены в режим ЧС
    Вылазки сомалийских террористов, нарушивших спокойствие туристов на кенийских пляжах вдоль побережья Индийского океана, и взрывы в Найроби отозвались эхом в Танзании, власти которой приняли решение об усилении мер безопасности вдоль границы, а также на главных туристических направлениях страны.

    2011-11-08. Занзибар обеспокоен вопросами терроризма
    Туристический остров Занзибар, расположенный в Индийском океане, продолжает пристально следить за террористическими угрозами в адрес восточноафриканских туристических направлений, и выражает готовность тесно сотрудничать с другими странами в борьбе с терроризмом на восточном побережье Африки.

    2011-11-27. Занзибар развивает туризм
    Занзибар является одним из самых привлекательных туристических направлений своего региона, иностранные гости приносят львиную долю доходов экономике острова. Ежегодный рост количества туристов составляет здесь 15%, а доходы от этой отрасли увеличиваются на 25-27%.

    2011-11-28. Туризму Танзании нужны жесткие законы, чтобы обеспечить безопасность туристов
    Правительству страны посоветовали инициировать жесткие законы и правила для обеспечения безопасности туристов, уровень которой сегодня снижается.

    2012-01-16. В Занзибаре действует ресторан на скале
    В Занзибаре действует необычное заведение под название Rock Restaurant («Ресторан на скале»). Ресторан примечателен тем, что расположен на скале в Индийском океане, неподалеку от пляжа Мичанви Пингве.

    2012-01-19. Занзибар ставит новые цели для обеспечения роста туризма
    Остров Занзибар (Танзания) рассматривает туризм в качестве ведущего источника иностранной валюты, основываясь на том, что за последние годы растет число иностранных туристов, приезжающих на остров.

    2012-02-20. Знаменитый Марафон Килиманджаро отмечает очередным забегом десятилетнюю годовщину
    Не пройдет и недели, как 26 февраля тысячи бегунов-профессионалов и любителей, как и зрителей, среди которых туристы и специалисты в области индустрии путешествий и гостеприимства, станут свидетелями легендарного марафона на Килиманджаро, который ежегодно проводится в Танзании.

    2012-02-28. Иностранные миссии Танзании займутся агрессивным маркетингом в сфере туризма
    Используя новую экономическую и дипломатическую политику, иностранные миссии Танзании на туристических рынках Африки, Европы, Америки и Азии будут применять стратегии, которые должны помочь туристам, рассматривающим посещение Танзании, быстро получить надежную информацию о стране и ее туристических достопримечательностях.

    2012-04-12. Занзибар будет бороться с туристами
    Правительство архипелага Занзибар, расположенного в Индийском океане у берегов Танзании, намерено бороться с моральным разложением, которое несут жителям страны иностранные туристы. Для этого в закон о туризме островной полуавтономии внесут изменения. Предполагается ввести ответственность за еду и питье днем во время Рамадана, а также за манеру "неприлично" одеваться, которой страдают почти все без исключения туристы, приехавшие отдыхать и загорать на солнечные острова, пишет Ayda.ru.

    2012-06-22. Пираты на Занзибаре отрубили туристу пальцы
    Пара туристов, приехавшая на остров Занзибар, чтобы провести там медовый месяц, стала жертвами пиратов. Инцидент случился в минувшее воскресенье: группа пиратов, вооруженных мачете, ворвалась в гостиничный номер молодоженов: израильтян Йоава и Эстер Пелед.


    2 





    Географическое кафе. Рассказы и новости о странах, городах, курортах, достопримечательностях
    Рейтинг@Mail.ru  
    Адрес для связи: dilet@narod.ru